|
|
Строка 37: |
Строка 37: |
| | | |
| [[Файл:E2018-03-08.jpg|250px|left|]] | | [[Файл:E2018-03-08.jpg|250px|left|]] |
− | <p style="text-align: justify;>Дорогие девушки нашей Школы!</p>
| |
− | <p style="text-align: justify;>От всего сердца поздравляю вас с международным женским днём! Вы словно вечная песнь нашей души, вы вечно перебираете все гаммы наших эмоций, сверкаете всеми красками нашей Земли! А главное – именно вы творите Любовь и Жизнь, за что перед вами вечно преклоняемся мы. Счастья и радости вам навечно! </p>
| |
− | <p style="text-align: justify;>Всех обнимаю,</p>
| |
− | <p style="text-align: justify;>Ваш Виктор </p>-->
| |
− | <p style="text-align: center;">- - - -</p>
| |
− |
| |
− |
| |
− | [[Файл:2011.Апрель.Пекин.Байши.102.jpg|700px|center|link=Ритуал поклонения личных учеников Мастеру Виктору Сяо 30 апреля 2011 года]]
| |
− | <p style="text-align: justify;">Это редкий документ, подробно демонстрирующий содержание и процесс ритуала Байши, а для вдумчивых — и его сакральный смысл. Желательно, чтобы ученики нашей Школы и все заинтересованные любители Тайцзи-цюаня ознакомились с ним не только умственно, но и включив всю свою интуицию. Без настроя Ученика на Учителя и их обоих на Традицию и Предков, без правильного сонастроя и взаимоотношений, невозможно сохранить чистоту предмета, и, тем более, выйти на Вершины этого искусства. </p>
| |
− |
| |
− | <h4 style="text-align: center;color: #bb0000;">ПЕРВЫЙ НАБОР ЛИЧНЫХ УЧЕНИКОВ (30 апреля 2011 года)</h4>
| |
− | <h4 style="text-align: center;color: #bb0000;">[[Ритуал поклонения личных учеников Мастеру Виктору Сяо 30 апреля 2011 года|Читать далее…]]</h4>
| |
− |
| |
− | <h4 style="text-align: center;color: #bb0000;">ВТОРОЙ НАБОР ЛИЧНЫХ УЧЕНИКОВ (11 октября 2014 года)</h4>
| |
− | <h4 style="text-align: center;color: #bb0000;">[[Ритуал поклонения личных учеников Мастеру Виктору Сяо 11 октября 2014 года|Читать далее…]]</h4>
| |
− |
| |
− | <p style="text-align: center;">- - - -</p>
| |
− | <br/>
| |
− | <br/>
| |
− | <br/>
| |
− | <p style="text-align: justify;">Ниже приводятся интервью различных журналов со мной без перевода на русский язык (за исключением помеченных как ''Ru''). '''Попытки перевести на русский язык приветствуются, у меня самого на это нет ни времени, ни сил.'''</p>
| |
− | ----
| |
− | {|
| |
− | <br/>
| |
− | <p style="text-align: justify;">С декабря 2015 года журнал "Тайцзи — Душа Ушу" публикует мои статьи в каждом новом номере. Обратите внимание на то, что девять из этих публикаций уже переведены на русский язык, приведён краткий пересказ одной из статей, четыре статьи находятся в переводе и ещё две публикации — пока в ожидании перевода. </p>
| |
− |
| |
− | <div id="feb18"></div>
| |
− | <h4 style="text-align: center;color: #bb0000;">-- НОВОЕ --</h4>
| |
− | |-
| |
− | | [[Файл:Тайцзи - Душу Ушу 2018-02.jpg|160px|left|Тайцзи — Душу Ушу]]
| |
− | |<p style="text-align: justify;">Вторая часть статьи «Об изречении Лао Цзы ‘Обратное (реакция) - это движение Дао, слабое - это то, чем пользуется Дао’ через призму тайцзи» (《太极解老之 “反者道之动,弱者道之用”(下篇)》) опубликована в февральском 2018 года номере журнала "Тайцзи — Душа Ушу" . [[Статьи:Об изречении Лао Цзы через призму Тайцзи часть 2 cn| Статья на русский язык пока не переведена. Читать далее…]]</p>
| |
− |
| |
− | |-
| |
− | | [[Файл:Тайцзи - Душу Ушу 2017-12.jpg|160px|left|Тайцзи — Душу Ушу]]
| |
− | |<p style="text-align: justify;">Первая часть ещё одной новой статьи «Об изречении Лао Цзы ‘Обратное (реакция) - это движение Дао, слабое - это то, чем пользуется Дао’ через призму тайцзи» (《太极解老之 “反者道之动,弱者道之用”(上篇)》) опубликована в декабрьском 2017 года номере журнала "Тайцзи — Душа Ушу" . [[Статьи:Об изречении Лао Цзы через призму Тайцзи часть 1| Статья на русский язык пока не переведена. Читать далее…]]</p>
| |
− |
| |
− | <div id="oct17"></div>
| |
− | |-
| |
− | | [[Файл:Тайцзи - Душу Ушу 2017-10.gif|160px|left|Тайцзи — Душу Ушу]]
| |
− | |<p style="text-align: justify;">Журнал "Тайцзи — Душа Ушу" в номере за октябрь 2017 года опубликовал вторую часть моей статьи "Лао Цзы через призму тайцзи" (《太极解老之“损有余而补不足” (下篇)》). [[Статьи:Лаоцзы через призму Тайцзи часть 2| Статья на русский язык пока не переведена. Читать далее…]]</p>
| |
− |
| |
− | <div id="aug17"></div>
| |
− | |-
| |
− | | [[Файл:Тайцзи - Душу Ушу 2017-08.jpg|160px|left|Тайцзи — Душу Ушу]]
| |
− | |<p style="text-align: justify;">Журнал "Тайцзи — Душа Ушу" в номере за август 2017 года опубликовал первую часть моей статьи "Лао Цзы через призму тайцзи" (《太极解老之“损有余而补不足” (上篇)》). [[Статьи:Лаоцзы через призму Тайцзи| Статья на русский язык пока не переведена. Читать далее…]]</p>
| |
− |
| |
− | <div id="jun17"></div>
| |
− | |-
| |
− | | [[Файл:Тайцзи - Душу Ушу 2017-06.jpg|160px|left|Тайцзи — Душу Ушу]]
| |
− | |<p style="text-align: justify;">Журнал "Тайцзи — Душа Ушу" в июньском номере 2017 года опубликовал мою статью "Тайцзи-цюань и искусственный интеллект" (《太极拳和人工智能》). [[Статьи:Тайцзи-цюань и искусственный интеллект| Краткий пересказ содержания на русском языке. ''(Ru)'' Читать далее…]]</p>
| |
− |
| |
− | <div id="apr17"></div>
| |
− | |-
| |
− | | [[Файл:Тайцзи - Душу Ушу 2017-04.jpg|160px|left|Тайцзи — Душа Ушу]]
| |
− | |<p style="text-align: justify;">В апрельском номере 2017 года в журнале "Тайцзи — Душа Ушу" опубликована моя статья "Заимствуя термин "Центр" — о тайцзи". В статье речь идёт о том, что тайцзи можно назвать "центральным полюсом", и что центральная линия, пронизывающая человеческое тело, так же как ось Земли, реально присутствует, но она не присутствует как реальное тело. Она потом сливается в одну центральную точку и становится вездесущей.<br/>
| |
− | [[Статьи:Заимствуя термин "Центр" — о тайцзи rus| Заимствуя термин "Центр" — о тайцзи ''(Ru)'']]<br/>
| |
− | [[Статьи:Заимствуя термин "Центр" — о тайцзи| 《借"中"论太极》''(Cn)'']]</p>
| |
− |
| |
− | <div id="feb17"></div>
| |
− | |-
| |
− | | [[Файл:Тайцзи - Душу Ушу 2017-02.jpg|160px|left|Тайцзи — Душа Ушу]]
| |
− | |<p style="text-align: justify;">В февральском номере 2017 года в журнале "Тайцзи — Душа Ушу" опубликована моя статья "Подвижность "Середины (Центра)" в Тайцзи-цюане".<br/>
| |
− | [[Статьи:Подвижность Середины (Центра) в тайцзи-цюане rus| Подвижность Середины (Центра) в тайцзи-цюане ''(Ru)'']]<br/>
| |
− | [[Статьи:Подвижность Середины (Центра) в тайцзи-цюане| 《灵动的太极拳之“中”》''(Cn)'']]</p>
| |
− |
| |
− | <div id="dec16"></div>
| |
− | |-
| |
− | | [[Файл:Тайцзи - Душу Ушу 2016-12.jpg|160px|left|Тайцзи — Душу Ушу]]
| |
− | |<p style="text-align: justify;">В декабрьском номере 2016 года журнала "Тайцзи — Душа Ушу" опубликована моя статья "Размышления о середине (центре, центрированности) в тайцзи-цюане". <br/>
| |
− | [[Статьи:Размышления о середине (центре, центрированности) в тайцзи-цюане rus| Размышления о середине (центре, центрированности) в тайцзи-цюане ''(Ru)'']]<br/>
| |
− | [[Статьи:Размышления о середине (центре, центрированности) в тайцзи-цюане|《试论太极拳的中》 ''(Cn)'']]</p>
| |
− |
| |
− | |-
| |
− | | [[Файл:120-летие Сяо Саня (Эми Сяо).jpg|160px|left|120-летие Сяо Саня (Эми Сяо)]]
| |
− | |<p style="text-align: justify;">С октября сего года (2016) прошла серия мероприятий, посвященных 120-летию со дня рождения моего отца Сяо Саня (Эми Сяо), в которых я лично или косвенно принимал участие. Оказалось полезным еще раз нырнуть в историю столетней давности, имеющую прямое продолжение и сегодня. ''(Ru)'' [[Статьи:Серия мероприятий, посвященных 120-летию со дня рождения Сяо Саня (Эми Сяо)| Читать далее…]]</p>
| |
− |
| |
− | |-
| |
− | | [[Файл:120-летие Сяо Саня.jpg|160px|left|120-летие Сяо Саня (Эми Сяо)]]
| |
− | |<p style="text-align: justify;">25 ноября 2016 Общество российско-китайской дружбы и Институт Дальнего Востока РАН провели торжественный вечер в честь 120-летия со дня рождения моего отца Сяо Саня (Эми Сяо) — известного китайского поэта, писателя и публициста, общественного деятеля. ''(Ru)'' [[Статьи:Торжественный вечер в честь 120-летия со дня рождения Сяо Саня (Эми Сяо)| Читать далее…]]</p>
| |
− | |-
| |
− | | [[Файл:Тайцзи - Душу Ушу 2016-10.jpg|160px|left|Тайцзи — Душу Ушу]]
| |
− | |<p style="text-align: justify;">Моя очередная статья "Тайцзи-цюань и условные рефлексы" (《太极拳与条件反射》) опубликована журналом "Тайцзи — Душа Ушу" в октябре 2016 года. [[Статьи:Тайцзи-цюань и условные рефлексы| Статья на русский язык не переведена. Читать далее…]]</p>
| |
− |
| |
− | |-
| |
− | | [[Файл:Тайцзи - Душу Ушу 2016-08.jpg|160px|left|Тайцзи — Душу Ушу]]
| |
− | |<p style="text-align: justify;">Статья "Экспериментальная лаборатория Тайцзи: Силовое мышление" (《实验室太极之力思维》) из августовского номера журнала "Тайцзи — Душа Ушу" за 2016 год. [[Статьи:Экспериментальная лаборатория Тайцзи: Силовое мышление| Статья на русский язык не переведена. Читать далее…]]</p>
| |
− | |}
| |
− |
| |
− | <div id="1602"></div>
| |
− | {||-
| |
− | | [[Файл:Тайцзи - Душу Ушу 2016-04.jpg|160px|left|Тайцзи - Душу Ушу]]
| |
− | |<p style="text-align: justify;">В февральском, апрельском и июньском номерах журнала "Тайцзи — Душа Ушу" за 2016 год опубликована моя новая статья "Размышления о целостности в тайцзи-цюане", или "О целостном подходе. Наброски".
| |
− | <!--'''Статья в ходе перевода, её желательно опубликовать в каком-либо журнале. После этого она будет выложена на сайт школы.''' --></p>
| |
− | [[Размышления о целостности в тайцзи-цюане 1|Размышления о целостности в тайцзи-цюане ''(Ru)''. часть 1]]<br/>
| |
− | [[Размышления о целостности в тайцзи-цюане 2|Размышления о целостности в тайцзи-цюане ''(Ru)''. часть 2]]<br/>
| |
− | [[Размышления о целостности в тайцзи-цюане 3|Размышления о целостности в тайцзи-цюане ''(Ru)''. часть 3]]<br/>
| |
− | [[试论太极拳的整 ''(Cn)'', 1…]]<br/>
| |
− | [[试论太极拳的整 ''(Cn)'', 2…]]<br/>
| |
− | [[试论太极拳的整 ''(Cn)'', 3…]]
| |
− | |}
| |
− | <br/>
| |
− |
| |
− | <div id="1602-Interview"></div>
| |
− |
| |
− | {|
| |
− | |-
| |
− | | [[Файл:Интервью Тайцзи - Душу Ушу 2016-02-1.jpg|160px|left|Тайцзи — Душу Ушу]]
| |
− | |<p style="text-align: justify;">В февральском номере журнала "Тайцзи — Душа Ушу" за 2016 год — интервью со мной зам.редактора Чжао Цзянфэна. Написано оно не в моём, а в его стиле, и с расчётом на китайского читателя. </p>
| |
− |
| |
− | <p style="text-align: left;">[[Интервью_2016-02| Судьба связала его с Тайцзи-цюанем, в нём живет китайская душа: из беседы с Виктором Сяо ''(Ru)''...]]</p>
| |
− | <p style="text-align: left;">[[Статьи:Интервью в "Тайцзи - Душа Ушу"| 太及緣 中国心 ''(Cn)''...]]</p>
| |
− | |}
| |
− |
| |
− | <br/>
| |
− | <div id="1512"></div>
| |
− | {|
| |
− | |-
| |
− | | [[Файл:Тайцзи - Душу Ушу 2015-12.jpg|160px|left|Тайцзи — Душу Ушу]]
| |
− | |<p style="text-align: justify;">В декабре 2015 года журнал "Тайцзи — Душа Ушу" опубликовал мою статью [[Статьи:Что значит 'Использовать внимание, а не силу'| Что значит 'Использовать внимание, а не силу' ''(Ru)''...]]</p>
| |
− | <p style="text-align: left;">[[Статьи:Тайцзи - Душу Ушу|
| |
− | 什么是用意不用力 ''(Cn)''...]]</p>
| |
− |
| |
− | |-
| |
− | | [[Файл:Иностранная литература.jpg|160px|left|История любви Эми и Евы Сяо]]
| |
− | |<p style="text-align: justify;">В шестом номере журнала "Иностранная литература" за 2014 год опубликована статья "История любви Эми и Евы Сяо". Это перевод телевизионной передачи, в которой мы с братом Лионом рассказываем китайским телезрителям невероятную историю наших родителей. ''(Ru)'' [[Статьи:История любви Эми и Евы Сяо|Читать далее…]]</p>
| |
− |
| |
− | |-
| |
− | | [[Файл:Шангрила Best Life.jpg|160px|left|Шангрила Best Life (Июль 2013)]]
| |
− | |<p style="text-align: justify;">Статья называется "Тайцзи-цюань и яншен". Интервью со мной проводил Куан Синьхуа, журналист еженедельника "Синь-чжоу-кань" (Еженедельник провинции Гуандун). Но разместил он его в другом журнале (Еженедельнике Автономного тибетского округа Дицин провинции Юньнань), под названием "Шангрила Best Life", июльский выпуск 2013 года. [[Статьи:Шангрила Best Life (Июль 2013 года)|Статья на русский язык не переведена…]] </p>
| |
− |
| |
− | |-
| |
− | | [[Файл:2013-01.jpg|160px|left|2013-01.]]
| |
− | |<p style="text-align: justify;">4-го января 2013 года в Пекине Книжным Клубом Гонконгского сетевого сайта совместно с Издательством Народная Литература была проведена беседа, посвященная премьере выхода в свет нового исторического романа автора Сюй Хаофэна(徐 皓峰) "Клуб китайских воинов". Я был приглашен на эту беседу в качестве представителя тайцзи-цюаня Школы Ян. [[Статьи:Беседа 2013-01|Статья на русский язык не переведена…]]</p>
| |
− |
| |
− | |-
| |
− | | [[Файл:For Him Magazine.jpg|160px|left|For Him Magazine (Июнь 2011 года)]]
| |
− | |<p style="text-align: justify;">Интервью со мной проводил корреспондент журнала "For Him Magazine" как раз во время апрельского семинара россиян в Пекине в 2011 году. [[Статьи:For Him Magazine (Июнь 2011 года)|Статья на русский язык не переведена…]]</p>
| |
− |
| |
− | |-
| |
− | | [[Файл:Вестник ГУУ 2008.jpg|160px|left|Вестник ГУУ 2008]]
| |
− | |<p style="text-align: justify;">"Тайцзи и тайцзи-цюань." Моё выступление в ГУУ 22 февраля 2008 года. По материалам этого выступления в «Вестнике ГУУ» была опубликована статья, которую вы [http://t.tjqdao.ru/images/4/46/Vestnik_guu.pdf можете скачать.] ''(Ru)'' [[Статьи:ТАЙЦЗИ И ТАЙЦЗИ-ЦЮАНЬ|Читать далее…]]
| |
− | </p>
| |
− |
| |
− | |-
| |
− | | [[Файл:Kyoto Journal.jpg|160px|left|Kyoto Journal #54]]
| |
− | |<p style="text-align: justify;">Мне самому было любопытно читать интервью Филипа со мной в журнале Kyoto Journal (54-ый выпуск), и, с трудом себя узнавая, увидеть себя глазами американца, женатого на китаянке, пишущего для английского журнала про-японского направления. </p>
| |
− |
| |
− | <p style="text-align: left;">[[Чай и Ци|ЧАЙ И ЦИ ''(Ru)''...]]</p>
| |
− | <p style="text-align: left;">[[Tea and Qi|TEA & QI ''(En)''...]]</p>
| |
− |
| |
− | |-
| |
− | | [[Файл:Mind Over Matter.gif|160px|left|Mind Over Matter]]
| |
− | |<p style="text-align: justify;">Брошюра "Трансформация сознания с помощью ушу." ''(Психофизические особенности ушу). Ши Мин, Сяо Вэйцзя (Виктор Сяо).'' ''(Ru)''
| |
− | [[Трансформация сознания с помощью ушу|Читать далее…]]
| |
− | </p>
| |
− |
| |
− | |-
| |
− | | [[Файл:Фестиваль по ушу, Ханчжоу 1988.jpg|160px|left|Первый международный фестиваль по ушу, Ханчжоу 1988]]
| |
− | |<p style="text-align: justify;">"Философия — основа ушу". Дипломированное письменное выступление на «Первом международном фестивале по ушу», проходившем последовательно в Ханчжоу и Шеньчжене в 1988 году. ''Ши Мин, Сяо Вэйцзя (Виктор Сяо).'' ''(Ru)'' [[Статьи:ФИЛОСОФИЯ-ОСНОВА УШУ|Читать далее…]]''
| |
− | </p>
| |
− |
| |
− | |-
| |
− | | [[Файл:Китай глазами белоруссов.jpg|160px|left|Китай глазами белорусов]]
| |
− | |<p style="text-align: justify;">Статья Евгения Скорнякова "Мой учитель Сяо" из книги "Китай глазами белорусов", 2012. ''(Ru)'' [http://t.tjqdao.ru/images/a/af/Китай_глазами_белорусов.pdf Читать далее…]</p>
| |
− |
| |
− |
| |
− | |-
| |
− | | [[Файл:КИТАЙ.2012.02.jpg|160px|left|Журнал КИТАЙ №2, 2012 года]]
| |
− | |<p style="text-align: justify;">Статья Инессы Плескачевской "Гармония в движении". Журнал КИТАЙ, 2/2012. ''(Ru)'' [http://t.tjqdao.ru/images/0/0c/Harmony.pdf Читать далее…]</p>
| |
− |
| |
− | |}
| |
− |
| |
− | {{Поделиться|}}
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | {{Копирайт|}}
| |
− | __NOTITLE__
| |
− | __NOTOC__
| |
Эта страница была создана для того, чтобы у меня был прямой выход на всех, с кем мы взаимно находим единомышленников, с кем нас сводит судьба на нашем пути.
На этой странице я буду делиться с вами всем, в чем заинтересован сам, своими размышлениями, воспоминаниями, а иногда и новостями.
Первую половину жизни я посвятил обучению своих соотечественников русскому языку. Вторую — многолетнему практическому изучению и распространению тайцзи-цюаня. Но для меня тайцзи-цюань — лишь один из многообразных путей постижения истины, по китайски — постижения Дао. Поэтому узкие рамки самого увлечения имеют для меня значение лишь в контексте общечеловеческих ценностей.